菜鳥救星學美語:為了吃出走
文、Christy Lee
美食的魅力有多強大,可以讓foodie們為了“吃”而收拾行囊去旅行。
有專門以“吃"來包裝各種主題行程的旅行團,從傳統美食,fine dinning或是精緻米其林,甚至可以依個人預算與喜好來設計的客製化美食之旅,吃的魅力真的讓人無法抵擋。
搭了12個小時飛機來到千里之外的巴黎,每天三餐愁的不是不知道該吃什麼,而是to do list還有什麼該吃的還沒吃。
另外,時尚之都永遠走在最前端,從世界各地而來的blogger、KOL爭相到此打卡,Instagramable food網紅餐廳更是比比皆是。
例如位於Palais Royal皇家宮殿跟Comédie-Française劇院附近,這間同時在日本跟法國都很受歡迎的小狐狸Maison Kitsuné在2019年8月在巴黎開設了第一間Cafe-Bar-Restaurant。如果行程中有安排到羅浮宮的話,看完exhibition走過來大概只需要10~15分鐘的路程,休息一下喝杯咖啡吃個簡單的午餐,享受很時尚的巴黎????
道地的法式料理實在太多,只有短短的幾天行程無法一一品嘗,只好挑選幾個you must try during your visit in Paris. 例如在巴黎一般餐館很常見Tartare de Boeuf塔塔生牛肉(英文Steak Tartare),作法就是將一塊高級低脂的生牛肉剁碎,搭配洋蔥、胡椒、Capers 酸豆、橄欖油等香料拌勻後在上面打一顆新鮮的生雞蛋,會讓入口時肉質更加順口滑嫩。這是法國非常家常的料理,可以當成前菜,也可以說是一道很迷人的肉泥沙拉。另外,在法國餐廳用餐的費用已包括service charge, 不需要再另外付tip。但是如果是在較高級、或是米其林餐廳,可以視情況給予10%-15% gratuity。
Bon appetit!
????單字/片語小複習:
Foodie | noun. 美食家 |
Fine dinning | 精緻美食 |
KOL (key opinion leader) | 意見領袖 |
Instagramable food | 適合在社群網站分享的食物照片 |
Exhibition | noun. 展覽 |
Capers | noun. 酸豆 |
Service charge | noun. 服務費 |
Gratuity | noun. 小費 |
????例句學習:
As a foodie,I will tell that it's difficult to look at food as fuel, rather than entertainment.
作為一位美食家,我很難把食物當作是補給而不是娛樂。
The guides sometimes receive gratuities from the tourists, which supplement their salaries.
導遊有時會從遊客那裡得到小費,這使他們在薪水之外又增加一些收入。
Christy Lee
40% 公關人,60% 時尚精品、零售業行銷,100% 文字編輯+旅遊作家。
喜歡組裝文字,心血來潮在世界各地、大城小鎮窩著,200% 自在人生。
加入菜鳥救星官方Line並回覆「我想看文章」,不定期獲得更多知識吧!
不同頻道,不同知識!